BookishPixie: 5 dialogových NE

Poznámka: Některé tipy ve videu dávají smysl jen v angličtině kvůli vazbám “do not” X “don´t” a “I am” a “I´”. Řekl bych, že adekvátní konverzí pro češtinu může být “nebojte se nespisovnosti”. Protože spisovné dialogy, nota bene v některých situacích, zkrátka působí nepřirozeně a divně a je v českých povídkách na to poměrně narážím.

 

 

 

0 komentáøù

Pøidat komentáø

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *