1 00:00:00,030 --> 00:00:05,549 Ahoj lidi, tady Ellen Brock, editorka. 2 00:00:02,490 --> 00:00:07,440 Dneska projdu 25 častých 3 00:00:05,549 --> 00:00:09,719 chyb, které vám dají nálepku amatérského 4 00:00:07,440 --> 00:00:11,910 autora. Některé z nich už 5 00:00:09,719 --> 00:00:14,459 budete nejspíš znát, ale není na 6 00:00:11,910 --> 00:00:16,470 škodu si je občas projít znova, třeba 7 00:00:14,460 --> 00:00:17,970 jen jako připomínku. Tyto 8 00:00:16,470 --> 00:00:19,919 omyly nepotřebují celá videa k 9 00:00:17,970 --> 00:00:21,869 vysvětlení, jsou to však věci, které 10 00:00:19,920 --> 00:00:23,939 mohou vytvářet obrovské rozdíly a pomoci vám 11 00:00:21,869 --> 00:00:25,259 k statusu profesionála. Pokud 12 00:00:23,939 --> 00:00:26,939 se vám tenhle způsob videa líbí, dejte 13 00:00:25,260 --> 00:00:29,730 vědět, pravděpodobně můžu udělat asi čtyři 14 00:00:26,939 --> 00:00:31,830 nebo pět verzí tohohle, takže 15 00:00:29,730 --> 00:00:34,469 jestli budete chtít další díly s 16 00:00:31,830 --> 00:00:36,030 25ti dalšími věcmi, které nejspíš 17 00:00:34,469 --> 00:00:37,960 zajistí nálepku amatéra, prostě mi 18 00:00:36,030 --> 00:00:40,780 dejte vědět dokomentářů. 19 00:00:37,960 --> 00:00:42,400 Číslo 1 je změna hláskování. Když 20 00:00:40,780 --> 00:00:44,200 napíšete jméno nebo pojem určitým způsobem, ujistěte 21 00:00:42,400 --> 00:00:46,510 se, že to děláte vždycky stejně. Stejně 22 00:00:44,200 --> 00:00:48,340 tak místa, magické schopnosti či 23 00:00:46,510 --> 00:00:50,260 kouzla. Ujistěte se, že jste konzistentní 24 00:00:48,340 --> 00:00:52,050 s velkými písmeny a konzistentní 25 00:00:50,260 --> 00:00:55,500 ve výslovnosti. 26 00:00:52,050 --> 00:00:57,449 Číslo 2 je podobné - jména. Neměli 27 00:00:55,500 --> 00:00:59,580 byste mít více postav s velmi podobnými 28 00:00:57,450 --> 00:01:01,410 jmény, hlavně ne představené 29 00:00:59,580 --> 00:01:03,390 krátce po sobě, nebo postavy s 30 00:01:01,410 --> 00:01:05,399 podobnými vlastnostmi nebo 31 00:01:03,390 --> 00:01:08,610 stejnou stranou zájmu - dobré 32 00:01:05,400 --> 00:01:10,110 nebo špatné. Pokud do baru vejdou 33 00:01:08,610 --> 00:01:12,450 najednou Alfred, Ali a Angela, není 34 00:01:10,110 --> 00:01:14,310 zrovna moc jednoduché je zpracovat 35 00:01:12,450 --> 00:01:17,430 oddělené. 36 00:01:14,310 --> 00:01:19,380 Třetí chybou jsou omyly v postupech 37 00:01:17,430 --> 00:01:22,440 různých profesí, zvláště 38 00:01:19,380 --> 00:01:24,630 sociální práce, policie, soudnictví, 39 00:01:22,440 --> 00:01:26,610 forenzní vědy. Potřebujete 40 00:01:24,630 --> 00:01:30,189 porozumět tomu, jak tyto profese fungují, 41 00:01:26,610 --> 00:01:32,770 nejen hádat. Udělejte si výzkum. 42 00:01:30,189 --> 00:01:34,630 Číslo 4 jsou omyly v popisech 43 00:01:32,770 --> 00:01:37,840 zdravotních problémů, zdravotní péče, 44 00:01:34,630 --> 00:01:38,829 technologií, zbraní. Udělejte si výzkum, ujistěte 45 00:01:37,840 --> 00:01:40,090 se, že rozumíte tomu, co 46 00:01:38,829 --> 00:01:42,380 popisujete, protože to bude vypadat 47 00:01:40,090 --> 00:01:45,259 mnohem profesionálněji. 48 00:01:42,380 --> 00:01:47,000 Číslo 5 (žije:-) je tlachání v dialogu. 49 00:01:45,259 --> 00:01:48,710 Tohle zabírá docela dost místa, ale 50 00:01:47,000 --> 00:01:51,290 nenese to vvýznam a nemá to žádnou 51 00:01:48,710 --> 00:01:52,158 spojitost. "Ahoj, jak se máš?" "Mám se fajn, 52 00:01:51,290 --> 00:01:54,080 jak ty. 53 00:01:52,159 --> 00:01:56,509 Dneska je hezky. Dneska je 54 00:01:54,080 --> 00:01:58,500 hezky." Tohle není zajímavý 55 00:01:56,509 --> 00:02:00,540 rozhovor. 56 00:01:58,500 --> 00:02:03,360 Číslo 6 je zapomenout zahrnout 57 00:02:00,540 --> 00:02:05,340 smyslové informace. Barvy, světlo, zvuky 58 00:02:03,360 --> 00:02:07,250 a pachy opravdu pomáhají 59 00:02:05,340 --> 00:02:09,500 čtenáře ukotvit. 60 00:02:07,250 --> 00:02:11,660 Číslo 7 je pojmenování hlavní 61 00:02:09,500 --> 00:02:13,880 postavy po vás nebo nějakou 62 00:02:11,660 --> 00:02:16,070 variantou vašeho jména. Tohle bude velmi 63 00:02:13,880 --> 00:02:20,510 očividné, pokud budete text 64 00:02:16,070 --> 00:02:23,209 někam posílat a je to velká červená vlajka. 65 00:02:20,510 --> 00:02:25,040 Číslo 8 jsou klišé používaná příliš 66 00:02:23,209 --> 00:02:27,170 často a hlavně použítá na 67 00:02:25,040 --> 00:02:29,780 první stránce. Chcete předvést vaše vlastní 68 00:02:27,170 --> 00:02:32,298 jedinečné psací schopnosti, nechcete 69 00:02:29,780 --> 00:02:34,099 se spoléhat na přednastavené známé 70 00:02:32,299 --> 00:02:36,739 fráze. 71 00:02:34,099 --> 00:02:38,810 Číslo 9 je používání naprosto totožné 72 00:02:36,739 --> 00:02:40,609 větné konstrukce znova a znova. "Došel k 73 00:02:38,810 --> 00:02:43,189 židli. Sedl si na židli. Překřížil 74 00:02:40,609 --> 00:02:44,659 nohy. Usmál se." Zkuste používat různé 75 00:02:43,189 --> 00:02:46,790 stavby vět, protože to vypadá 76 00:02:44,659 --> 00:02:49,250 mnohem lépe. 77 00:02:46,790 --> 00:02:51,349 Číslo 10 je neúmyslné přepínání mezi minulým 78 00:02:49,250 --> 00:02:53,180 a budoucím časem. Ujistěte se, 79 00:02:51,349 --> 00:02:55,440 že víte, ve kterém píšete a 80 00:02:53,180 --> 00:02:58,060 že víte, jak se ho držet. 81 00:02:55,440 --> 00:02:59,470 Číslo 11 je zastavování příběhu pokaždé, 82 00:02:58,060 --> 00:03:01,330 když je představena nová postava. Poskytnout 83 00:02:59,470 --> 00:03:03,550 nákupní seznam fyzického 84 00:03:01,330 --> 00:03:05,710 popisu s jednou neba dvěma věcmi je 85 00:03:03,550 --> 00:03:07,510 fajn, ale dlouhý odstavec plný 86 00:03:05,710 --> 00:03:08,770 popisu se nebude číst nikomu 87 00:03:07,510 --> 00:03:10,599 jednoduše a bude to vypadat 88 00:03:08,770 --> 00:03:13,510 fakt blbě. 89 00:03:10,599 --> 00:03:15,638 Číslo 12 je přílišné používání alternativních 90 00:03:13,510 --> 00:03:18,099 dialogových značek jako zašeptal, 91 00:03:15,639 --> 00:03:20,530 káral, zamumlal. Měly by být použity 92 00:03:18,099 --> 00:03:23,329 velmi šetrně. Řekl a zeptal se by měly tvořit 93 00:03:20,530 --> 00:03:26,000 většinu dialogů (jsou neviditelné). 94 00:03:23,330 --> 00:03:28,640 Číslo 13 je použití více než jednoho 95 00:03:26,000 --> 00:03:30,770 nebo dvou přídavných jmen k popsání podstatného jména. 96 00:03:28,640 --> 00:03:32,899 Velký tlustý teplý tmavě zelený pletený 97 00:03:30,770 --> 00:03:34,280 svetr je opravdu podivná věc na přečtení právě 98 00:03:32,900 --> 00:03:35,910 svou přepopisností, kterou čtenář 99 00:03:34,280 --> 00:03:39,060 nechce. 100 00:03:35,910 --> 00:03:41,730 Číslo 14 je používání více slov, než 101 00:03:39,060 --> 00:03:43,440 je potřeba. Pomalu pozvedl svou bradu 102 00:03:41,730 --> 00:03:46,280 a pak ji nechal klesnout zpátky na svou hruď 103 00:03:43,440 --> 00:03:49,730 místo "přikývl". 104 00:03:46,280 --> 00:03:51,350 Číslo 15 je nahrazování psaní thesaurem, 105 00:03:49,730 --> 00:03:53,299 když jsou to pořád větší 106 00:03:51,350 --> 00:03:56,370 nebo ozdobnější slova, aby to znělo 107 00:03:53,300 --> 00:03:59,069 působivě nebo sofistikovaněji. 108 00:03:56,370 --> 00:04:01,379 Číslo 16 je stálé opakování 109 00:03:59,069 --> 00:04:03,030 jména postavy. "Abby došla k 110 00:04:01,379 --> 00:04:04,590 pultu. Abby zvedla telefon a zavolala 111 00:04:03,030 --> 00:04:06,000 své matce. Abby věděla, že její 112 00:04:04,590 --> 00:04:08,670 matka bude naštvaná, že je venku 113 00:04:06,000 --> 00:04:10,750 takhle pozdě." Tohle je fakt divné a 114 00:04:08,670 --> 00:04:13,660 nepřirozené. 115 00:04:10,750 --> 00:04:16,750 Číslo 17 je opakování jména postavy 116 00:04:13,660 --> 00:04:18,070 v dialogu. Obvykle lidi neoslovujeme 117 00:04:16,750 --> 00:04:19,690 jejich jmény během rozhovoru, 118 00:04:18,070 --> 00:04:22,089 takže to může vypadat nepřirozeně, 119 00:04:19,690 --> 00:04:24,160 hlavně když to budete dělat často. "Jak se 120 00:04:22,089 --> 00:04:25,909 dneska máš, Ashley? Mám se dobře, 121 00:04:24,160 --> 00:04:28,780 Tiffany." 122 00:04:25,910 --> 00:04:30,890 Číslo 18 je opakování toho 123 00:04:28,780 --> 00:04:33,080 samého popisu znovu a znovu. Pokud 124 00:04:30,890 --> 00:04:36,260 popíšete oči hlavní postavy jako 125 00:04:33,080 --> 00:04:38,090 zářící smaragdy 2x, 5x nebo 20x během 126 00:04:36,260 --> 00:04:40,680 knihy, tak si toho čtenáři 127 00:04:38,090 --> 00:04:43,198 všimnou a bude to fakt divné. 128 00:04:40,680 --> 00:04:44,910 Číslo 19 je přepínání pohledu 129 00:04:43,199 --> 00:04:46,110 postavy naprosto náhodně. Úhel pohledu 130 00:04:44,910 --> 00:04:49,699 postavy by se měl měnit tehdy, když 131 00:04:46,110 --> 00:04:52,229 rozšiřuje příběh, ne svévolně. 132 00:04:49,699 --> 00:04:55,020 Číslo 20 je zahrnutí světských detailů 133 00:04:52,229 --> 00:04:56,610 zcela bezdůvodně. Nepotřebujeme 134 00:04:55,020 --> 00:04:58,948 pozorovat postavu, jak si čistí zuby 135 00:04:56,610 --> 00:05:00,960 nebo leze ze sprchy nebo si vybírá 136 00:04:58,949 --> 00:05:03,370 oblečení. Tyhle popisy jsou jen velmi zřídka 137 00:05:00,960 --> 00:05:06,310 nějak zajímavé. 138 00:05:03,370 --> 00:05:08,199 Číslo 21 je popisování každého kousku 139 00:05:06,310 --> 00:05:10,900 oblečení, které nosí každá postava a to 140 00:05:08,199 --> 00:05:12,790 neustále. Velmi zřídka čtenáře zajímá 141 00:05:10,900 --> 00:05:14,409 kompletní oblečení postav a když 142 00:05:12,790 --> 00:05:15,940 začnete s tímhle popisem, pravděpodobně 143 00:05:14,410 --> 00:05:17,389 čtenáře akorát 144 00:05:15,940 --> 00:05:20,900 znudíte. 145 00:05:17,389 --> 00:05:23,000 Číslo 22 je použití příslovce a slovesa 146 00:05:20,900 --> 00:05:25,849 místo použítí pouze silnějšího slovesa. 147 00:05:23,000 --> 00:05:28,400 Například říct "rychle se pohyboval" 148 00:05:25,849 --> 00:05:31,460 místo "klusal". 149 00:05:28,400 --> 00:05:33,409 číslo 23 je přílišně formální dialog, 150 00:05:31,460 --> 00:05:36,020 hlavně dialog, které nepoužívá 151 00:05:33,410 --> 00:05:38,300 zkracování. "Jak se dneska máš, Williame? 152 00:05:36,020 --> 00:05:40,520 Mám se dobře, jak se máš ty. Nemám si 153 00:05:38,300 --> 00:05:43,389 na co ztěžovat." Tohle prostě není 154 00:05:40,520 --> 00:05:45,729 přirozená promluva. 155 00:05:43,389 --> 00:05:48,280 Číslo 24 je představení příliš 156 00:05:45,729 --> 00:05:49,750 mnoha postav ve stejný čas. "Marci přišel 157 00:05:48,280 --> 00:05:53,210 domů ze školy se svými kamarády Jakem, 158 00:05:49,750 --> 00:05:56,330 Tiffany, Alison a Rebeccou. 159 00:05:53,210 --> 00:05:58,099 Číslo 25 je psaní jevištní režie 160 00:05:56,330 --> 00:06:00,139 místo akce. Nepotřebujeme 161 00:05:58,100 --> 00:06:02,180 porozumět každému pohybu vašich 162 00:06:00,139 --> 00:06:04,550 postav. "Sedl si a zkřížil nohy 163 00:06:02,180 --> 00:06:06,020 pravou přes levou. Jeho pravá 164 00:06:04,550 --> 00:06:07,539 poklepala na opěradlo židle, 165 00:06:06,020 --> 00:06:10,159 levou se poškrábal na hlavě." 166 00:06:07,539 --> 00:06:11,479 Nikdo nepotřebuje tolik popisu. 167 00:06:10,160 --> 00:06:13,520 Fakt doufám, že tohle video bude nápomocné 168 00:06:11,479 --> 00:06:15,169 a že vám ukázalo některé věci, které 169 00:06:13,520 --> 00:06:16,789 jste třeba nevěděli, nebo vám připomnělo 170 00:06:15,169 --> 00:06:18,530 něco, čeho už jste si vědomi. 171 00:06:16,789 --> 00:06:20,419 Tohle je část mého kurzu, 172 00:06:18,530 --> 00:06:21,770 nová videa budu dělat třikrát 173 00:06:20,419 --> 00:06:24,080 nebo čtyřikrát týdně během srpna. 174 00:06:21,770 --> 00:06:25,310 Budu taky dělat workshopy na 175 00:06:24,080 --> 00:06:29,109 blogu a dávám odkaz 176 00:06:25,310 --> 00:06:29,110 do popisu. Šťastné psaní všem.